Troy-bilt TB90BC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento de jardinagem Troy-bilt TB90BC. Troy-Bilt TB90BC User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Operator’s Manual
2-Cycle Gasoline
Trimmer /
Brushcutter
Model TB90BC
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California
(Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush
and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed, equipped and
maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, Accessory Part 791-
180890 Spark Arrestor Screen is available by contacting the service department at Troy-Bilt LLC, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
IMPORTANT:READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131, CLEVELAND, OH 44136-0019
P/N 792-10820 (01/02 rev. P00)
PRINTED IN USA
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual2-Cycle GasolineTrimmer /Brushcutter Model TB90BCNOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon a

Página 2 - CALLING CUSTOMER SUPPORT

10ASSEMBLY INSTRUCTIONSShieldMountLocking RodCuttingBladeBlade RetainerNutOutput ShaftBushingPilot HoleFig. 12Fig. 11Pilot StepInstall the Cutting Bla

Página 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

ASSEMBLY INSTRUCTIONS113. While holding the locking rod, loosen the nut on the blade by turning it clockwise with a 5/8 inchclosed-end or socket wrenc

Página 4

OIL AND FUEL INFORMATION12OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSOld and/or improperly mixed fuel are the main reasonsfor the unit not running properly. Be s

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS13Fig. 16Fig. 17Fig. 18On/Off Stop ControlStart/On (I)Stop/Off (O)Throttle Lock-OutThrottle ControlSTARTING INSTRUCTIONS

Página 6

OPERATING INSTRUCTIONSOPERATING THE EZ-LINK™SYSTEMThe EZ-Link™ system enables the use of these optional add-ons.Blower/Vacuum . . . . . . . . . . . .

Página 7

OPERATING INSTRUCTIONS15Each time the head is bumped, about 1 inch (25.4 mm.)of trimming line is released. A blade in the cuttingattachment shield wil

Página 8

OPERATING INSTRUCTIONS16Fig. 24Fig. 25Fig. 26DECORATIVE TRIMMINGDecorative trimming is accomplished by removing allvegetation around trees, posts, fen

Página 9

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS17WARNING: To prevent serious injury, neverdo maintenance or repairs with unit running.Always do maintenance and re

Página 10 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS18Single Line InstallationGo To Step 8 for SplitLine™ Installation6. Take approximately 40 feet (12.2 m) of new tri

Página 11

19MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 37Fig. 38Air Filter3. Wash the filter in detergent and water (Fig. 38). Rinse the filter thoroughly. Squeeze

Página 12 - OIL AND FUEL INFORMATION

2TABLE OF CONTENTSContent PageCalling Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - STOPPING INSTRUCTIONS

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS206. Replace the air filter inside the air filter/muffler cover (Fig. 37, Pg. 20). NOTE: Operating the unit without

Página 14 - OPERATING INSTRUCTIONS

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS21Fig. 43CARBURETOR ADJUSTMENTThe idle speed of the engine is adjustable through the Air Filter/Muffler cover (Fig.

Página 15

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS22REPLACING THE SPARK PLUGUse a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). Thecorrect air gap is 0.020 inch (0.5 mm

Página 16

CLEANING AND STORAGE23CLEANINGWARNING: To avoid serious personal injury,always turn your trimmer off and allow it to coolbefore you clean or do any m

Página 17 - LINE INSTALLATION

TROUBLESHOOTING24CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachmentCutting attachment out of line Refill wit

Página 18 - SplitLine™ Installation

SPECIFICATIONS25Engine Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 20 - SPARK ARRESTOR MAINTENANCE

27California / EPA Emission Control Warranty Statement;Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, EPA (Environmental Prot

Página 21 - CARBURETOR ADJUSTMENT

28MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:entity, including a dealer or retailer, with respect toany product shall bind Troy-Bilt LLC During the periodof

Página 22 - ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS

Désherbeuse /débroussailleuseà essence, à 2-temps Modèle TB90BCManuel de L'utilisateurREMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans

Página 23 - CLEANING AND STORAGE

RULES FOR SAFE OPERATION3DANGER: Failure to obey a safety warningwill result in serious injury to yourself or toothers. Always follow the safety preca

Página 24 - TROUBLESHOOTING

2TABLE DES MATIÈRESContenu PageService technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 25 - SPECIFICATIONS

3DANGER: le non-respect d’un avertissementpeut causer dommages matériels ou blessuresgraves pour tous. Respectez les consignes desécurité afin de rédu

Página 26

4PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL• Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieurd'une pièce ou d'un

Página 27

5SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant appar

Página 28 - Troy-Bilt LLC

6SYMBOLE SIGNIFICATION• NIVEAU D'HUILEVoir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE R

Página 29 - Manuel de L'utilisateur

7CONSIGNES DE SÉCURITÉProtecteurd'accessoirede coupeBouchon ducarburantManettedes gazPoignée en JLame coupanteAccessoire de coupePrise de l'

Página 30 - SERVICE TECHNIQUE

86. Tenez l'appareil en position d’utilisation (Fig. 3), puisplacez la poignée en J de manière à assurer une priseidéale.7. Serrez les vis des br

Página 31 - AVERTISSEMENT

9INSTRUCTIONS DE MONTAGEInstallez le protecteur d'accessoire de coupe lorsque vousvous servez de l'appareil comme désherbeuse.AVERTISSEMENT

Página 32

10INSTRUCTIONS DE MONTAGEFig. 12Fig. 13Fig. 14Fig. 115. Assurez-vous que la lame de coupe est centrée sur le pasde guidage et qu'elle repose à pl

Página 33

114. Retirez l'écrou, la retenue de lame et la lame. Rangez ceséléments ensemble en lieu sûr pour un usage ultérieur.Gardez hors de portée des en

Página 34

RULES FOR SAFE OPERATION4• Wear heavy, long pants, boots, gloves and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, shortpants, sandals or

Página 35

12INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTINSTRUCTIONS CONCERNANT LE MÉLANGED'HUILE/CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pa

Página 36 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

13INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTFig. 16Fig. 17Fig. 18Commande Marche/Arrêt StopDémarrage/Marche (I)Stop/Arrêt (O)Déverrouilleur demanette des gazM

Página 37

14MISE EN GARDE : l'accessoire de coupe etautres ajouts du système EZ-Link™ doivent utiliserle trou principal sauf indication contraire de leursm

Página 38

15Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vousdéroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteurd'accessoire de coupe est con

Página 39

16COUPE DÉCORATIVELa coupe décorative consiste à déblayer la végétation autourdes arbres, des bornes, des clôtures, etc.Tournez entièrement l'app

Página 40 - RAPPORT DE MÉLANGE - 32/1

17ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNOTE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtespas

Página 41 - INSTRUCTIONS D'ARRÊT

18ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 30Utiliser avec du fil de membrane ou du fil simpleTrous allongésUtiliser avec le fil simpleUNIQUEMENTInstallation du f

Página 42 - MODE D'EMPLOI

19ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 37Fig. 383. Lavez le filtre dans une solution d'eau et de détergent (Fig.38). Rincez le filtre abondamment. Essore

Página 43

Fig. 4120ENTRETIEN ET RÉPARATIONS6. Replacez le filtre à l'intérieur du couvercle du filtre àair/silencieux (Fig. 37, p. 20). REMARQUE : l'u

Página 44

21ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 43RÉGLAGE DU CARBURATEURVous pouvez régler le ralenti du moteur à travers lecouvercle du filtre à air/silencieux (Fig.

Página 45 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

RULES FOR SAFE OPERATION5SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that m

Página 46

22ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou modèleéquivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm (

Página 47

23NETTOYAGE ET ENTREPOSAGEENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉESi vous comptez entreposer l'appareil pendant une longuepériode,1. Videz toute l’essence du

Página 48

24DÉPANNAGESi vous avez besoin d'aide, contactez votre distributeur agréé. CAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le mot

Página 49

25CARACTÉRISTIQUESType de moteur...

Página 50

26REMARQUE

Página 51 - NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

27Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency et

Página 52 - DÉPANNAGE

28GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR :Troy-Bilt LLC se réserve le droit de modifier oud'améliorer la conception de ses produits sans pourautant a

Página 53 - CARACTÉRISTIQUES

Recortadora/cortadora de maleza de dostiempos, a gasolinaModelo TB90BCManuel del Dueño/OperadorNOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE

Página 54 - REMARQUE

2INDICE DE CONTENIDOSContenido PáginaLlamadas a Apoyo al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 55

3PELIGRO: El no obedecer una advertencia deseguridad puede conducir a que usted u otraspersonas sufran graves lesiones. Siga siemprelas precauciones d

Página 56

RULES FOR SAFE OPERATION6SYMBOL MEANING• OILRefer to operator's manual for the proper type of oil.• THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE

Página 57 - Manuel del Dueño/Operador

4servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que noson Troy-Bilt LLC puede causar graves lesiones al operadoro el daño de su unidad, y la cance

Página 58 - LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE

5SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en

Página 59 - ADVERTENCIA

6SIMBOLO SIGNIFICADO• INDICADOR DE ACEITEConsulte el manual del operador para obtener información acerca del tipo correcto de aceite.• LOS OBJETOS DES

Página 60 - DESPUES DEL USO

7APLICACIONESComo recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas.• Recorte de bordes.• Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Como c

Página 61 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

86. Mientras sostiene la unidad en posición de operación(Fig. 3), coloque la manija en “J” en la posición que leproporcione el mejor agarre.7. Ajuste

Página 62

Instale el protector accesorio de corte cuando use launidad como recortador de césped.ADVERTENCIA: Para evitar graves lesionespersonales, el protector

Página 63 - CONOZCA SU UNIDAD

Instalación de la cuchilla de corteADVERTENCIA: Para evitar graves lesionespersonales, use siempre guantes cuandomaneje o instale la cuchilla.4. Coloq

Página 64 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

11ADVERTENCIA: Para evitar graves lesionespersonales, el protector accesorio de corteDEBE estar instalado en todo momentocuando use la unidad como rec

Página 65

12INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLEINSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEGASOLINA Y EL ACEITELas principales causas para que la unidad no funcioneapro

Página 66

13INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOFig. 16Fig. 17Fig. 18Control de encendido y apagadoArranque/ Encendido (I)Parado/Apagado (O)Bloqueo del acelerado

Página 67

RULES FOR SAFE OPERATION7APPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds.• Edging.• Decorative trimming around trees, fences, etc.As a brushc

Página 68 - 1 LITRO + 30 ml

14PRECAUCION: El accesorio de corte y losaccesorios con el sistema EZ-Link™® deben serusados en el orificio primario a menos que seindique lo contrari

Página 69 - INSTRUCCIONES DE APAGADO

15Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 1 pulgada (25.4 mm.) de línea de corte. La cuchilla en laprotección del accesorio de corte

Página 70 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

16Fig. 24RECORTE DECORATIVOEl recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetaciónde alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda

Página 71

17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, no realice nunca ningún mantenimiento nireparación c

Página 72

18INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 31Fig. 33Fig. 34Fig. 30Instalación de la línea individualLea la instalación de la línea SplitLine™ e

Página 73 - INSTALACION DE LA LINEA

19NOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carreteinterior antes de volver a ensamblar el accesoriode corte. 14. Sostenga el carrete interior en s

Página 74

206. Cambie el filtro de aire dentro de la tapa del filtro deaire / silenciador. (Fig. 37, Pg. 20).NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire y el

Página 75

21INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 43AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciado

Página 76 - MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

22INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONCAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDOUse una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar).La separación correc

Página 77 - AJUSTE DEL CARBURADOR

23LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTOALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DETIEMPOSi debe guardar la unidad durante un largo período de tiempo, 1. Drene toda la g

Página 78 - ACCESORIOS/PIEZAS DE REPUESTO

ASSEMBLY INSTRUCTIONS86. While holding the unit in the operating position (Fig. 3), position the J-handle to the location that provides you the best g

Página 79 - LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

24Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. RESOLUCION DE PROBLEMASCAUSA ACCIONLa cabeza de corte está at

Página 80 - RESOLUCION DE PROBLEMAS

25ESPECIFICACIONESTipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enf

Página 82

27Declaración de Garantía del Control de Emisiones EPADerechos y Obligaciones de su GarantíaLa Agencia de Protección del Medioambiente y TROY-BILT SOU

Página 83

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar eldiseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin adoptarninguna

Página 84

ASSEMBLY INSTRUCTIONS9Install the cutting attachment shield when using theunit as a grass trimmer.WARNING: To avoid serious personal injury,the cuttin

Comentários a estes Manuais

Sem comentários