Troy-bilt Two-Stage Snow Thrower Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Automóveis Troy-bilt Two-Stage Snow Thrower. Troy-Bilt Two-Stage Snow Thrower User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND
INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE OPERATION
OPERATOR’S MANUAL
Two-Stage Snow Thrower
www.troybilt.ca
6/3/2005
772C0781
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • WarrantyP. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1PRINTED

Página 2 - Table of Contents

104Operating Your Snow ThrowerNow that you have set up your snow thrower for opera-tion, get acquainted with its controls and features. These are desc

Página 3 - Safety

114Operating Your Snow ThrowerWARNINGThe operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your

Página 4 - Practices

12Gas & Oil Fill-Up Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Read instructions

Página 5

13NOTE: Keep the key in a safe place. The engine cannot start without the ignition key.Recoil Starter1. With engine running, pull starter rope with a

Página 6 - Setting Up

14Shift CableIf the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, refer to the figure to the left and adjust the shift cable as follo

Página 7

1552. With the drive control released, there must be 1/8” clearance between the friction wheel and the drive pulley in all positions of the shift lev

Página 8

166Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGAlways stop engine, disconnect spark plug, and ground against engine before cleaning, lubricating or performing

Página 9

176Maintaining Your Snow ThrowerNOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils al

Página 10 - Your Snow

186Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGAlways stop engine, disconnect spark plug, and ground against engine before cleaning, lubricating or doing any

Página 11

196Maintaining Your Snow ThrowerFriction Wheel RemovalIf the snow thrower fails to drive with the drive control engaged, and performing the drive cont

Página 12 - Stopping The Engine

2Finding and Recording Model NumberPlease do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased, without first contacting Customer Suppor

Página 13 - Recoil Starter

207Off-Season StorageNever store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas, where fuel fumes may reach an open flame, spark

Página 14 - Adjustments

21NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. 8Trouble- ShootingCauseProblem RemedyEngine fai

Página 15

22TWO YEAR SUPREME WARRANTY:For two years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for

Página 16 - Maintaining

23Model Wheel As sem bly De scrip tion Tire Rim AxleModèle En sem ble de roue De scrip tion Roue Jante Essieu31AH5GLG 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X-Trac

Página 17

24  

Página 18

25REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0,6252 731-05353 B

Página 19

2630735402268652123127182461142239656664342411644747917133940436377413847715323353574855496050514647585462452852595631293133 33 63 32 11 11 3427292929

Página 20 - Off-Season

27REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte2 684-04057 Impeller Ass&

Página 21 - Shooting

28*

Página 22 - TWO YEAR SUPREME WARRANTY:

29REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 631-04180 Handle Panel Ass’y - Yel low Panneau - jaune1 631-04185 Handle Panel Ass’

Página 23 - 31AE6LKG

31Safety LabelsWARNINGThis symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the per-sonal safety and/or propert

Página 24

30REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 731-04131A Lower Chute (2 Way) Goulotte

Página 25 - N° DE N° DE

22GARANTIE SUPRÈME DE DEUX ANSMTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, la ou les pièces

Página 26

21REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-vous au service après-vente.8Dépannage Cause(s)

Página 27

207Remisagehors saisonN’entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le réservoir à l’intérieur ou dans des endroits fermés si la ventilation n’

Página 28 - 

19• Retirez la bague en caoutchouc qui se trouve entre les plaques.• Remontez les plaques latérales avec une bague en caoutchouc neuve.• Glissez à

Página 29

18Tarières• Deux goupilles de cisaillement et deux goupille fendue mainteiennent les tarières sur l’arbre de la tarière. Les goupilles sont sensés de

Página 30

176IMPORTANTNe remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires. Aucun dommage à l’ensemble de la vis sans fin ou à d’autres c

Página 31 - GARANTIE SUPRÈME DE DEUX ANS

16Régime d’entretienArrêtez toujours le moteur, débranchez le fil de bougie et mettez-le à la terre contre le moteur avant de nettoyer, de lubrifier o

Página 32 - Dépannage

155RéglagesIl est déconseillé d’utiliser la souffleuse sur une surface recou-verte de gravier qui, s’il est projeté par la tarière, peut causer des bl

Página 33 - Remisage

145RéglagesCâble de changement de vitessesSi vous ne pouvez utiliser toute la gamme des vitesses (avant et arrière), consultez les illustrations sur l

Página 34

42Safe Operation PracticesTraining1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble

Página 35 - AVERTISSEMENT

136. Enlevez toute la neige et l’humidité du couvercle du carburateur et près des manettes de commande. Déplacez celle-ci plusieurs fois.REMARQUE: Ra

Página 36

12Pleins d’essence et d’huileVérifiez le niveau d’huile et d’essence et ajouter au besoin. Suivez les instructions fournies dans la notice d’utilisati

Página 37 - IMPORTANT

11Plein d’huileIl est possible de vérifier le niveau d’huile à moteur et de faire le plein par le goulot de remplissage.Commande de la tarièreElle se

Página 38 - Réglages

104Maintenant que votre souffleuse est prête à travailler, il est temps de vous familiariser avec ses commandes et diverses caractéristiques, expli-qu

Página 39

9Outil de dégagement de la goulotte Outil de dégagement de la goulotteUn outil de dégagement de la goulotte est maintenu sur le dessus de l’habitacle

Página 40 - Utilisation

8Figure 8Figure 7Figure 9Barres de coupe (le cas échéant)Elles servent en cas d’accumulation importante de neige.• Sur les modèles équipés, les barre

Página 41

7Instructions de montage4. Continuez l’installation de la goulotte sur son support avec l’écrou à oreilles et la vis hex. retirés plus tôt. Voir la F

Página 42

63Instructions de montageREMARQUE: Les côtés droit et gauche de la souffleuse sont déterminés du poste de conduite, derrière la souffleuse.REMARQUE: L

Página 43 - Commandes de la souffleuse

5contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux.6. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des boissons alcoolisées ou apr

Página 44 - Instructions

42Consignes de sécuritéFormation1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d

Página 45

5Operation1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amput

Página 46

31Étiquettes de sécurité AVERTISSEMENTCe symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées

Página 47

2Pour trouver le numéro de modèleVeuillez retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-vente.Ta

Página 48 - Consignes

Souffleuse à neige deux phasesIMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS6/3/2005 772C0781Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes d

Página 49

63Setting Up Your Snow ThrowerIMPORTANT: The snow thrower is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assembly, refer to separate engine manual fo

Página 50 - Étiquettes

7Figure 43Figure 5Figure 64. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. See Figure

Página 51 - Service après-vente

83Setting Up Your Snow ThrowerFigure 8Figure 7Drift Cutters (If Equipped)Drift cutters should be used when operating the snow thrower in heavy drift c

Página 52 - NOTICE D’UTILISATION

9Figure 103Setting Up Your Snow ThrowerWARNINGNever use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing.IMPORTANTUnder any c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários